第11期も半ばにさしかかったので
英訳講座の通学コースの途中参加のご案内です。
トランスレーション-craftsの講座はいずれも途中からのご入会、ご参加が可能ですが、シリーズの途中から開始するとなると、最初から受講されている方にはすでに説明済みのことがわからない、ということも実際に起こりますので、下記のご提案をいたします。
その1
すでに済んだ回の「訳出のヒント」と「訳例」のご購入いただき、自習していただく方法です。通常料金の2/3程度になります。授業の範囲内であればご質問していただくことも可能です。
その2
個別に補講をいたします。授業日時以外に時間をとり、受講されていない回の内容をざっとおさらいし、開始回の授業で「取り残され感」を味わわないよう、すでに出てきた用語やフレーズ(表記を統一していただきたいものなど)のご説明をします。1時間から1時間半程度で5,000円にて承ります。この場合、受講されていない回の「訳出のヒント」と「訳例」のお渡しはありませんので、その点お含みおきください。
その3
すでに終わった回の課題も訳したいという方は、通常料金にて承ります。この場合、授業をお休みされたのと同じ扱いになります。「訳出のヒント」をみて翻訳したものをお送りいただければ、添削して訳例とともにお返しいたします。
その1とその2、その2とその3の組み合わせも可能です。詳細はご遠慮なくお問い合わせください。
0コメント