英訳講座 第1期 開講~通学(zoom)は12月から、通信はどの月からでも


トランスレーション-craftsの英訳講座の通学コース第1期(腎臓関係)が、12月から始まります。第1期は全6回(3カ月間)です。


「英訳」というと、興味はあってもわけがわからないままどんどん過ぎていってしまうのではないか、とのご心配もあるかと思います。


当講座には、課題に「訳出のヒント」がつくコースがあります。「訳出のヒント」は、課題一文ごとに "和文和訳" の仕方や、英訳にありがちなパターンの説明になります。当該の課題を訳すためだけにあるのではありません。課題文とヒントの和文和訳の違いをきちんと確認していくことによって、日本語原文と自然な英文との間の過程を身に着けることができます。


通学コース(zoom受講)は、この「訳出のヒント」がつくコースです。


通信コースはお好きな月から開始することができます。いつから開始されても、第1期第1回からとなります。通信コースには、「訳出のヒント」がつくコースとつかないコースがあります。課題はいずれも同じです。


お問い合わせはこちらのフォームからお願いいたします。




実務翻訳職業コンサルタント 岡松みずほ's Office

翻訳を仕事にしたい方、翻訳者としてのキャリアアップを希望される方に、翻訳者として、講師としての豊富な経験と実績を活かし、ご相談者さまのご事情や状況に合った的確、具体的かつ実行可能なご提案をしていきます。秘密厳守。